Verified 10 April 2026 - Public Service / Directorate of Legal and Administrative Information (Prime Minister)

You want to conclude a civil solidarity pact (Civil partnerships)? It is possible that you are in a same-sex or different-sex couple, and regardless of your nationality. The Civil partnership is a contract (also called convention), signed by both of you, who organizes your life together (participation in common charges, etc.). Your Civil partnership must be registered (free of charge) at the town hall or, if you live abroad, at an embassy or consulate. You can also call a notary (paying). We guide you through the steps of your approach.

What applies to you ?

Where would you like to register your Civil partnership?
Is one of you two foreigners?
Is one of you two a refugee?
Has any of you two ever been married?
Is one of you 2 subject to a legal protection measure (guardianship, trusteeship)?

Vous avez choisi

    Choisir votre cas

      In town hall

      You must register your Civil partnership at the town hall that will be (or is already) that of your common residence.

      Some procedures may vary depending on the municipality (for example, number of appointments).

      The approach in town hall is free of charge.

      Step-by-step approach

      Personal situation

      Each of you 2 must complete all the following conditions:

      FYI  

      If any of you are foreigner, you must have theage of majority set by your country.

      These conditions are imperative. An exemption is not possible, even on an exceptional basis.

      Living together

      By passing you, you commit to a common life.

      You have to choose one residence municipality.

      You declare your common address by a sworn certificate.

      You do not have to live together at the time of Civil partnership.

      The declared address becomes your common address as soon as the Civil partnership is registered.

      Check the documents you need to provide to build your Civil partnerships file. For this, you must use a simulator :

      Verify the documents to be provided for

      Each of you 2 must provide the following documents:

      • Joint statement by a Civil partnership, which contains the certificates of honor of non-kinship, non-marriage and common residence (form cerfa no. 15725)
      • Convention civil partnerships (custom agreement or completed form) cerfa no. 15726)
      • Valid ID issued by a public administration (original + 1 photocopy). Depending on your situation, the ID may be a identity card, one passport, a residence permit or any other document with photograph issued by a public authority (including your first and last names, date and place of birth, signature, as well as the identification of the authority that issued the document, the date and place of issue).

      You or your future partner do not have to providebirth certificate if your municipality of Civil partnerships can directly access your civil status data from your municipality of birth.

      In practice, before any appointment in town hall, you must contact your Civil partnership municipality to provide the following information:

      • Your surname, first name(s), sex, date and common birth
      • Your parents' first and last names.

      This information allows your municipality of Civil partnerships to check your civil status data with your municipality of birth.

      Please note

      Access to your civil status data by your municipality of Civil partnerships is not immediate.

      The process depends on where your birth certificate was drawn up:

      Répondez aux questions successives et les réponses s’afficheront automatiquement

      Birth certificate issued in France

      The approach depends on your situation:

      General case

      If your municipality of Civil partnerships does not have access to your civil status data with your birth town hall, you must provide a birth certificate (extract with indication of parentage) of less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      Please note

      If your marital status or that of your future spouse was changed before the Civil partnership was registered (for example, change of first name), you must give a copy of the updated deed to the registrar in charge of registering the Civil partnership.

      You are French born abroad

      If your birth certificate has been transcribed to the Central Civil Registry Service (Scec), you must provide an extract of the birth certificate with indication of the filiation of less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      You must request your birth certificate from the Central Civil Registry Service :

      Application for birth certificate: full copy or extract (birth abroad) - Free service

      Please note

      If your marital status or that of your future spouse was changed before the Civil partnership was registered (for example, change of first name), you must give a copy of the updated deed to the registrar in charge of registering the Civil partnership.

      You are a refugee or stateless person or under subsidiary protection

      If you are a refugee or stateless or under subsidiary protection, you must provide a certificate in lieu of a birth certificate, issued by theOfpra: titleContent, less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      You must provide the original of this certificate.

      To request the Ofpra document, you can use an online service:

      Request a copy or extract of a civil status document from Ofpra if you are a refugee, stateless person or under subsidiary protection

      Birth certificate issued abroad

      The rules differ depending on whether the act was established in a country of the European Union or in another country:

      Act drawn up in a European Union country

      You must provide a birth certificate (extract with indication of parentage or full copy) of 6 months maximum (on the date of registration of the Civil partnerships).

      There is no time limit imposed if the birth certificate was issued in a country that does not provide for the updating of the documents.

      In this case, you must provide an attestation from your embassy or consulate (or other authorized authority in your home country) stating this lack of update.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      It is possible to provide a multilingual birth certificate extract.

      Act established in another country

      You must provide a birth certificate (extract with indication of parentage or full copy) of 6 months maximum (on the date of registration of the Civil partnerships).

      There is no time limit imposed if the birth certificate was issued in a country that does not provide for the updating of the documents.

      In this case, you must provide an attestation from your embassy or consulate (or other authorized authority in your home country) stating this lack of update.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      It is possible to provide a multilingual birth certificate extract.

      Depending on the country of origin, the following formalities may also be necessary:

      Nationals of certain countries are exempted from these additional formalities (e.g. Switzerland).

      Depending on your situation, you must provide additional documents :

      Répondez aux questions successives et les réponses s’afficheront automatiquement

      You or your future partner are a foreigner

      The situation depends on the country of birth:

      You or your future partner are a foreigner born in France

      You must provide a certificate of custom established by the competent authorities or diplomatic representation of the country foreigner.

      This document indicates the current legislation of your State of origin and the foreign civil status documents proving that you are of legal age, single and legally capable.

      If your country of origin does not issue a certificate of custom, you must provide a certificate from the competent authorities of the foreigner country specifying this.

      You must also provide an attestation from a lawyer specifying the rules applicable in your country of origin.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      You can inquire at the town hall and consulate.

      Who shall I contact
      You or your future partner are a foreign-born foreigner

      The approach depends on your situation:

      General case

      You must provide documents specific to your nationality.

      These documents are as follows:

      • Certificate of non-Civil partnerships from less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships)
      • Certificate of Custom established by the competent authorities or diplomatic representation of the country foreigner.

      The certificate of non-Civil partnership which is issued shall include the following:

      • Certificate of non-Civil partnerships
      • Certificate of non-registration in civil directory
      • Certificate of non-registration in appendix civil directory.

      The certificate of custom indicate the current legislation of your home state and foreign civil status documents proving that you are of legal age, single and legally capable.

      If your country of origin does not issue a certificate of custom, you must provide a certificate from the competent authorities of the foreigner country that specifies it.

      You must also provide an attestation from a lawyer specifying the rules applicable in your country of origin.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      You can inquire at the town hall and consulate.

      Who shall I contact
      You are a refugee or stateless person or under subsidiary protection

      You must provide a certificate of non-Civil partnership from less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      The certificate of non-Civil partnership issued shall contain:

      • Certificate of non-Civil partnerships
      • Certificate of non-registration in civil directory
      • Certificate of non-registration in appendix civil directory.

      You or your future partner are divorced

      You don't have to wait between divorce and Civil partnership.

      Your divorce is mentioned on your birth certificate, if it is current.

      You have no no proof additional to be provided.

      If your divorce is not mentioned on your birth certificate, you must provide additional proof.

      You can submit one of the following documents:

      • Copy of family booklet corresponding to the old union with mention of divorce
      • Marriage certificate with mention of divorce.

      You or your future partner are widowed or widowed

      You must provide one of the following documents:

      If a document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      If the birth certificate (or death certificate) was issued abroad, the following formalities may also be necessary:

      Nationals of certain countries are exempted from these additional formalities (e.g. Switzerland).

      Please note

      You must present the originals documents requested (except for the family record book of your former union).

      You or your future spouse are under guardianship or curatorship

      You or your future partner are the subject of a legal protection measure, guardianship or curatorship.

      You must justify the protective measure by one of the following documents:

      • Copy of the decision to place the person under protective measures (taken by the guardianship judge, also known as protection litigation judge)
      • Copy of a excerpt from the civil directory.

      When signing the Civil partnership agreement, you are assisted by the person in charge of the protection measure (your guardian if you are under guardianship or your curator if you are under guardianship).

      You must also provide a proof of such assistance.

      FYI  

      The authorization of the judge or the person in charge of the protection measure is not necessary to place you.

      You must write and sign a Civil partnership contract (also known as civil partnership agreement).

      It can also be written by a notary.

      One Civil partnerships contract must be written for you 2.

      The contract must be written in french and include your 2 signatures.

      You can choose the content of your Civil partnership contract based on your situation (e.g. your respective income levels) and your assets.

      You can opt for a minimum agreement or customize your agreement according to your situation:

      Répondez aux questions successives et les réponses s’afficheront automatiquement

      Minimum Civil partnership contract

      The Civil partnership contract must acknowledge the commitment and willingness to be bound by a Civil partnership.

      He must mandatory revert to the following text:

      We, X and Y, conclude a civil solidarity pact governed by the provisions of the amended Law of 15 November 1999 and Articles 515-1 to 515-7 of the Civil Code.

      In the absence of any other clarification in the Civil partnerships, your assets are separate : it is the legal regime of separation.

      Please note

      For marriage, the legal regime is different. It's there community reduced to gains.

      You can use a standard convention (cerfa form n°15726):

      Standard Convention for a Civil Solidarity Pact (Civil partnerships)

      Custom Civil partnership Agreement

      One Civil partnerships contract must be written for you 2.

      The Civil partnership contract must acknowledge the commitment and willingness to be bound by a Civil partnership.

      He must mandatory revert to the following text:

      We, X and Y, conclude a civil solidarity pact governed by the provisions of the amended Law of 15 November 1999 and Articles 515-1 to 515-7 of the Civil Code.

      The contract specifies the conditions of participation of each of you 2 in the common life.

      You can choose from share ownership of certain assets that you will acquire, together or separately (plan of indivision).

      If the Civil partnerships do not specify otherwise, your assets are separated (this is the legal regime of separation).

      Please note

      For marriage, the legal regime is different. It's there community reduced to gains.

      You can use a standard convention (cerfa form n°15726):

      Standard Convention for a Civil Solidarity Pact (Civil partnerships)

      You can also write your own contract.

      If necessary, you can inquire for free in a house of justice and law.

      Who shall I contact

      You can also take the advice of a notary or a specialized lawyer.

      Who shall I contact

      You must register your Civil partnership by the registrar (in town hall) of the municipality of common residence.

      Prior appointment at the town hall

      Registration is usually done by appointment.

      FYI  

      The service may require that the file be filed before the registration of the Civil partnership, in some cases by appointment. Another appointment will be set for the registration of the Civil partnerships.

      Compulsory presence of partners

      To register your Civil partnership, you must show up in person and together to the registrar of the town hall where you deposit your Civil partnership.

      Please note

      In serious impediment from one of you 2, the registrar can travel to your home or hospital to record the Civil partnerships.

      Registration and return of Civil partnerships

      The registrar first registers your declaration of Civil partnerships.

      He doesn't keep a copy of the Convention.

      It is returned to you.

      So you have to store carefully your Civil partnership agreement.

      Warning  

      In case of loss of your Civil partnership, you won't be able to get a copy of your convention. The registrar can only provide you with a copy of the registration receipt (upon presentation of an identity document).

      You need your Civil partnership agreement to determine the regime applicable to your property (for example, for a real estate purchase or the transfer of property), but you no longer have your agreement. In this case, you can perform a joint declaration of amendment of Civil partnerships.

      Write a new agreement, indicating the references of the initial Civil partnership (number and date of registration).

      These references can be found on the registration receipt of your initial Civil partnership and on your birth certificate.

      This amending agreement will be registered by the civil registrar of the embassy or consulate. Then it will be returned to you as the original agreement.

      Effective date of Civil partnerships

      Your Civil partnership has its effects between you 2 from the date of its registration.

      For third parties, your Civil partnership will take effect from the following dates:

      • Indication on the margin of the birth certificate if you were born in France
      • Registration in the Civil partnership register of foreigners born abroad if you are a foreign national born abroad.

      Proof of registration

      The registrar forwards the information to the civil registry office.

      Your Civil partnership is indicated in margin on the birth certificate of each of you 2.

      If you are a foreign-born foreigner, the information is recorded in the register of Civil partnerships of foreign-born foreigners held by the Central Civil Registration Service of the Ministry of Foreign Affairs.

      You can bring the proof of registration your Civil partnership by any of the following means:

      • Statement on your birth certificate (established in France)
      • Registration receipt issued by the registrar
      • Endorsement on the Civil partnership agreement
      • Attestation of Civil partnerships established by the central civil registration service of the ministry of foreign affairs, if you are a foreigner and born abroad.

      At the embassy or consulate

      You must register your Civil partnership at the embassy or consulate of your shared residence.

      Your approach is free of charge.

      Step-by-step approach

      If your common residence is abroad, you must contact the relevant French embassy or consulate.

      You have to show up in person and together.

      Warning  

      The service may require that the file be submitted by appointment only. Another appointment may be set for the registration of the Civil partnerships.

      Each of you 2 must provide the following documents:

      • Joint statement by a Civil partnership, which contains the certificates of honor of non-kinship, non-marriage and common residence (form cerfa no. 15725)
      • Convention civil partnerships (custom agreement or completed form) cerfa no. 15726)
      • Valid ID issued by a public administration (original + 1 photocopy). Depending on your situation, the ID may be a identity card, one passport, a residence permit or any other document with photograph issued by a public authority (including your first and last names, date and place of birth, signature, as well as the identification of the authority which issued the document, the date and place of issue).

      Your 2 birth certificates must be in your Civil partnerships folder.

      The process depends on where your birth certificate was drawn up:

      Répondez aux questions successives et les réponses s’afficheront automatiquement

      Birth certificate issued in France

      The approach depends on your situation:

      General case

      You must provide a birth certificate extract with indication of the filiation of less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      Please note

      If your marital status or that of your future partner was changed before the Civil partnership was registered (for example, change of first name), you must give a copy of the updated deed to the registrar in charge of registering the Civil partnership.

      You are French born abroad

      If your birth certificate has been transcribed to the Central Civil Registry Service (Scec), you must provide an extract of the birth certificate with indication of the filiation of less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      You must apply for your birth certificate from the Central Civil Registry Office:

      Application for birth certificate: full copy or extract (birth abroad) - Free service

      Please note

      If your marital status or that of your future partner was changed before the Civil partnership was registered (for example, change of first name), you must give a copy of the updated deed to the registrar in charge of registering the Civil partnership.

      You are a refugee or stateless person or under subsidiary protection

      If you are a refugee or stateless or under subsidiary protection, you must provide an extract of the birth certificate with indication of the filiation of less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      You must apply for the document from the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons (Ofpra), which has drawn up the certificate that serves as your birth certificate.

      You can use the following teleservice:

      Request a copy or extract of a civil status document from Ofpra if you are a refugee, stateless person or under subsidiary protection

      Birth certificate issued abroad

      The rules differ depending on whether the act was drawn up in an EU country (Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Lithuania, Latvia, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden) or in another country.

      Act drawn up in a European Union country

      If the document was drawn up in a Member StateEuropean Union, you must provide a birth certificate (extract with indication of parentage or full copy) of less than 6 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      There is no time limit imposed if the birth certificate was issued in a country that does not provide for the updating of the documents.

      In this case, you must provide an attestation from your embassy or consulate (or other authorized authority in your home country) stating this lack of update.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      It is possible to provide a multilingual birth certificate extract.

      Act established in another country

      You must provide a birth certificate (extract with indication of parentage or full copy) of less than 6 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      There is no time limit imposed if the birth certificate was issued in a country that does not provide for the updating of the documents.

      In this case, you must provide an attestation from your embassy or consulate (or other authorized authority in your home country) stating this lack of update.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      It is possible to provide a multilingual birth certificate extract.

      Depending on the country of origin, the following formalities may also be necessary:

      Nationals of certain countries are exempted from these additional formalities (e.g. Switzerland).

      Depending on your situation, you must provide documents additional :

      Répondez aux questions successives et les réponses s’afficheront automatiquement

      You or your future partner are a foreigner

      You or your future partner are a foreigner born in France

      You must provide a certificate of custom established by the competent authorities or diplomatic representation of the country foreigner.

      This document indicates the current legislation of your State of origin and the foreign civil status documents proving that you are of legal age, single and legally capable.

      If your country of origin does not issue a certificate of custom, you must provide a certificate from the competent authorities of the foreigner country specifying this.

      You must also provide an attestation from a lawyer specifying the rules applicable in your country of origin.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      You can inquire at the town hall and consulate.

      Who shall I contact
      You or your future partner are a foreign-born foreigner

      The approach depends on your situation:

      General case

      You must provide documents specific to your nationality.

      These documents are as follows:

      • Certificate of non-Civil partnerships from less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships)
      • Certificate of Custom established by the competent authorities or diplomatic representation of the country foreigner. This document indicates the current legislation of your State of origin and the foreign civil status documents proving that you are of legal age, single and legally capable.

      The certificate of non-Civil partnership issued shall contain:

      • Certificate of non-Civil partnerships
      • Certificate of non-registration in civil directory
      • Certificate of non-registration in appendix civil directory.

      If your country of origin does not issue a certificate of custom, you must provide a certificate from the competent authorities of the foreigner country specifying this.

      You must also provide an attestation from a lawyer specifying the rules applicable in your country of origin.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      You can inquire at the town hall and consulate.

      Who shall I contact
      You are a refugee or stateless person or under subsidiary protection

      You must provide a certificate of non-Civil partnership from less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      The certificate of non-Civil partnership issued shall contain:

      • Certificate of non-Civil partnerships
      • Certificate of non-registration in civil directory
      • Certificate of non-registration in appendix civil directory.

      You or your future partner are divorced

      You don't have to wait between divorce and Civil partnership.

      Your divorce is mentioned on your birth certificate, if it is current.

      You have no no proof additional to be provided.

      If your divorce is not mentioned on your birth certificate, you must provide additional proof.

      You can submit one of the following documents:

      • Copy of family booklet corresponding to the old union with mention of divorce
      • Marriage certificate with mention of divorce.

      You or your future partner are widowed or widowed

      You must provide one of the following documents:

      If a document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      If the birth certificate (or death certificate) was issued abroad, the following formalities may also be necessary:

      Nationals of certain countries are exempted from these additional formalities (e.g. Switzerland).

      Please note

      You must present the originals documents requested (except for the family record book of your former union).

      You or your future spouse are under guardianship or curatorship

      You or your future partner are the subject of a legal protection measure, guardianship or curatorship.

      You must justify the protective measure by one of the following documents:

      • Copy of the decision to place the person under protective measures (taken by the guardianship judge, also known as protection litigation judge)
      • Copy of a excerpt from the civil directory.

      When signing the Civil partnership agreement, you are assisted by the person in charge of the protection measure (your guardian if you are under guardianship or your curator if you are under guardianship).

      You must also provide a proof of such assistance.

      FYI  

      The authorization of the judge or the person in charge of the protection measure is not necessary to place you.

      You must write and sign a Civil partnership contract (also known as civil partnership agreement).

      It can also be written by a notary.

      One Civil partnerships contract must be written for you 2.

      The contract must be written in french and include your 2 signatures.

      You can choose the content of your Civil partnership contract based on your situation (e.g. your respective income levels) and your assets.

      You can opt for a minimum agreement or customize your agreement according to your situation:

      Répondez aux questions successives et les réponses s’afficheront automatiquement

      Minimum Civil partnership contract

      The Civil partnership contract must acknowledge the commitment and willingness to be bound by a Civil partnership.

      He must mandatory revert to the following text:

      We, X and Y, conclude a civil solidarity pact governed by the provisions of the amended Law of 15 November 1999 and Articles 515-1 to 515-7 of the Civil Code.

      In the absence of any other clarification in the Civil partnerships, your assets are separate : it is the legal regime of separation.

      Please note

      For marriage, the legal regime is different. It's there community reduced to gains.

      You can use a standard convention (cerfa form n°15726):

      Standard Convention for a Civil Solidarity Pact (Civil partnerships)

      Custom Civil partnership Agreement

      One Civil partnerships contract must be written for you 2.

      The Civil partnership contract must acknowledge the commitment and willingness to be bound by a Civil partnership.

      He must mandatory revert to the following text:

      We, X and Y, conclude a civil solidarity pact governed by the provisions of the amended Law of 15 November 1999 and Articles 515-1 to 515-7 of the Civil Code.

      The contract specifies the conditions of participation of each of you 2 in the common life.

      You can choose from share ownership of certain assets that you will acquire, together or separately (plan of indivision).

      If the Civil partnerships do not specify otherwise, your assets are separated (this is the legal regime of separation).

      Please note

      For marriage, the legal regime is different. It's there community reduced to gains.

      You can use a standard convention (cerfa form n°15726):

      Standard Convention for a Civil Solidarity Pact (Civil partnerships)

      You can also write your own contract.

      If necessary, you can inquire for free in a house of justice and law.

      Who shall I contact

      You can also take the advice of a notary or a specialized lawyer.

      Who shall I contact

      Registration and return of Civil partnerships

      After verifying the documents submitted, the consular officer first registers your declaration if the legal conditions are met.

      He then forwards the information to the civil registry.

      After registering your Civil partnership, the consular officer don't keep a copy of the Convention.

      It is returned to you.

      So you have to store carefully your Civil partnership agreement.

      Warning  

      In case of loss of your Civil partnership, you won't be able to get a copy. The consular officer can provide you with a copy of the registration receipt (upon presentation of an identity document).

      You need your Civil partnership agreement to determine the regime applicable to your property (for example, for a real estate purchase or the transfer of property), but you no longer have your agreement. In this case, you can perform a joint declaration of amendment of Civil partnerships.

      Write a new agreement, indicating the references of the initial Civil partnership (number and date of registration).

      These references can be found on the registration receipt of your initial Civil partnership and on your birth certificate.

      This amending agreement will be registered by the civil registrar of the embassy or consulate. Then it will be returned to you as the original agreement.

      Effective date of Civil partnerships

      Your Civil partnership has its effects between you 2 from the date of its registration.

      For third parties, your Civil partnership will take effect from the following dates:

      • Indication on the margin of the birth certificate if you were born in France
      • Registration in the Civil partnership register of foreigners born abroad if you are a foreign national born abroad.

      Proof of registration

      The consular officer forwards the information to the civil registry office.

      Your Civil partnership is indicated in margin on the birth certificate of each of you 2.

      If you are a foreign-born foreigner, the information is recorded in the register of Civil partnerships of foreign-born foreigners held by the Central Civil Registration Service of the Ministry of Foreign Affairs.

      You can provide proof of registration your Civil partnership by any of the following means:

      • Statement on your birth certificate
      • Registration receipt issued by the consular officer
      • Endorsement on the Civil partnership agreement
      • Document drawn up by the Civil Registry Office of the Ministry of Foreign Affairs if you are a foreigner and born abroad.

      At the notary

      Your approach is paid.

      Step-by-step approach

      Personal situation

      Each of you 2 must complete all the following conditions:

      FYI  

      If any of you are foreigner, you must have theage of majority set by your country.

      These conditions are imperative. An exemption is not possible, even on an exceptional basis.

      Living together

      By passing you, you commit to a common life.

      You have to choose one residence municipality.

      You declare your common address by a sworn certificate.

      You do not have to live together at the time of Civil partnership.

      The declared address becomes your common address as soon as the Civil partnership is registered.

      Check the documents you need to provide to build your Civil partnerships file.

      For this, you must use a simulator :

      Verify the documents to be provided for

      Please note

      If you do not provide your civil status documents, the notary asks for them on your behalf. The cost of these formalities is included in the overall cost of your Civil partnership. However, verifying your vital statistics data incurs disbursements, i.e. additional costs.

      Each of you 2 must provide a valid identity document issued by a public administration (original + 1 photocopy).

      Depending on your situation, the ID may be a identity card, one passport, a residence permit or any other document with photograph issued by a public authority (including your first and last names, date and place of birth, signature, as well as the identification of the authority which issued the document, the date and place of issue).

      You do not have to provide any informationbirth certificate if your notary can directly access your civil status data from your birth town hall.

      The procedure depends on where your birth certificate was drawn up:

      Répondez aux questions successives et les réponses s’afficheront automatiquement

      Birth certificate issued in France

      The approach depends on your situation:

      General case

      If your municipality of Civil partnerships does not have access to your civil status data with your birth town hall, you must provide a birth certificate (extract with indication of parentage) of less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      Please note

      If your marital status or that of your future spouse was changed before the Civil partnership was registered (for example, change of first name), you must give a copy of the updated deed to the registrar in charge of registering the Civil partnership.

      You are French born abroad

      If your birth certificate has been transcribed to the Central Civil Registry Service (Scec), you must provide an extract of the birth certificate with indication of the filiation of less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      You must request your birth certificate from the Central Civil Registry Service :

      Application for birth certificate: full copy or extract (birth abroad) - Free service

      Please note

      If your marital status or that of your future spouse was changed before the Civil partnership was registered (for example, change of first name), you must give a copy of the updated deed to the registrar in charge of registering the Civil partnership.

      You are a refugee or stateless person or under subsidiary protection

      If you are a refugee or stateless or under subsidiary protection, you must provide a certificate in lieu of a birth certificate, issued by theOfpra: titleContent, less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      You must provide the original of this certificate.

      To request the Ofpra document, you can use an online service:

      Request a copy or extract of a civil status document from Ofpra if you are a refugee, stateless person or under subsidiary protection

      Birth certificate issued abroad

      The rules differ depending on whether the act was established in a country of the European Union or in another country:

      Act drawn up in a European Union country

      You must provide a birth certificate (extract with indication of parentage or full copy) of 6 months maximum (on the date of registration of the Civil partnerships).

      There is no time limit imposed if the birth certificate was issued in a country that does not provide for the updating of the documents.

      In this case, you must provide an attestation from your embassy or consulate (or other authorized authority in your home country) stating this lack of update.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      It is possible to provide a multilingual birth certificate extract.

      Act established in another country

      You must provide a birth certificate (extract with indication of parentage or full copy) of 6 months maximum (on the date of registration of the Civil partnerships).

      There is no time limit imposed if the birth certificate was issued in a country that does not provide for the updating of the documents.

      In this case, you must provide an attestation from your embassy or consulate (or other authorized authority in your home country) stating this lack of update.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      It is possible to provide a multilingual birth certificate extract.

      Depending on the country of origin, the following formalities may also be necessary:

      Nationals of certain countries are exempted from these additional formalities (e.g. Switzerland).

      You must also provide the certificates of honor following:

      • Unrelated
      • Non-alliance
      • Common residence.

      Depending on your situation, you must provide additional documents :

      Répondez aux questions successives et les réponses s’afficheront automatiquement

      You or your future partner are a foreigner

      The situation depends on the country of birth:

      You or your future partner are a foreigner born in France

      You must provide a certificate of custom established by the competent authorities or diplomatic representation of the country foreigner.

      This document indicates the current legislation of your State of origin and the foreign civil status documents proving that you are of legal age, single and legally capable.

      If your country of origin does not issue a certificate of custom, you must provide a certificate from the competent authorities of the foreigner country specifying this.

      You must also provide an attestation from a lawyer specifying the rules applicable in your country of origin.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      You can inquire at the town hall and consulate.

      Who shall I contact
      You or your future partner are a foreign-born foreigner

      The approach depends on your situation:

      General case

      You must provide documents specific to your nationality.

      These documents are as follows:

      • Certificate of non-Civil partnerships from less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships)
      • Certificate of Custom established by the competent authorities or diplomatic representation of the country foreigner.

      The certificate of non-Civil partnership which is issued shall include the following:

      • Certificate of non-Civil partnerships
      • Certificate of non-registration in civil directory
      • Certificate of non-registration in appendix civil directory.

      The certificate of custom indicate the current legislation of your home state and foreign civil status documents proving that you are of legal age, single and legally capable.

      If your country of origin does not issue a certificate of custom, you must provide a certificate from the competent authorities of the foreigner country that specifies it.

      You must also provide an attestation from a lawyer specifying the rules applicable in your country of origin.

      If the document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      You can inquire at the town hall and consulate.

      Who shall I contact
      You are a refugee or stateless person or under subsidiary protection

      You must provide a certificate of non-Civil partnership from less than 3 months (on the date of registration of the Civil partnerships).

      The certificate of non-Civil partnership issued shall contain:

      • Certificate of non-Civil partnerships
      • Certificate of non-registration in civil directory
      • Certificate of non-registration in appendix civil directory.

      You or your future partner are divorced

      You don't have to wait between divorce and Civil partnership.

      Your divorce is mentioned on your birth certificate, if it is current.

      You have no no proof additional to be provided.

      If your divorce is not mentioned on your birth certificate, you must provide additional proof.

      You can submit one of the following documents:

      • Copy of family booklet corresponding to the old union with mention of divorce
      • Marriage certificate with mention of divorce.

      You or your future partner are widowed or widowed

      You must provide one of the following documents:

      If a document is in a foreign language, you must have a sworn translator translate.

      If the birth certificate (or death certificate) was issued abroad, the following formalities may also be necessary:

      Nationals of certain countries are exempted from these additional formalities (e.g. Switzerland).

      Please note

      You must present the originals documents requested (except for the family record book of your former union).

      You or your future spouse are under guardianship or curatorship

      You or your future partner are the subject of a legal protection measure, guardianship or curatorship.

      You must justify the protective measure by one of the following documents:

      • Copy of the decision to place the person under protective measures (taken by the guardianship judge, also known as protection litigation judge)
      • Copy of a excerpt from the civil directory.

      When signing the Civil partnership agreement, you are assisted by the person in charge of the protection measure (your guardian if you are under guardianship or your curator if you are under guardianship).

      You must also provide a proof of such assistance.

      FYI  

      The authorization of the judge or the person in charge of the protection measure is not necessary to place you.

      It is written by the notary, according to your instructions.

      The agreement must be drafted in french and include your 2 signatures.

      FYI  

      The notary drafts a single Civil partnership agreement for you 2.

      Compulsory presence of partners

      You must go to the notary in person and together.

      Please note

      In case of severe impediment of one of you 2, the notary can move to your home or hospital to record the Civil partnerships.

      Registration and preservation of Civil partnerships

      The notary registers your Civil partnership and gives you the following documents:

      • Registration receipt
      • Copy of the agreement.

      The notary keeps the original.

      FYI  

      In case of loss of your Civil partnership, you can get a copy of your agreement with the notary.

      Effective date of Civil partnerships

      Your Civil partnership has its effects between you 2 from the date of its registration.

      For third parties, your Civil partnership will take effect from the following dates:

      • Indication on the margin of the birth certificate if you were born in France
      • Registration in the Civil partnership register of foreigners born abroad if you are a foreign national born abroad.

      Proof of registration

      The notary transmits the information to the civil registry office.

      Your Civil partnership is indicated in margin on the birth certificate of each of you 2.

      If you are a foreign-born foreigner, the information is recorded in the register of Civil partnerships of foreign-born foreigners held by the Central Civil Registration Service of the Ministry of Foreign Affairs.

      You can provide proof of registration your Civil partnership by any of the following means:

      • Statement on your birth certificate
      • Registration receipt given by the notary
      • Endorsement on the Civil partnership agreement
      • Attestation of Civil partnerships established by the central civil registration service of the ministry of foreign affairs if you are a foreigner and born abroad.

      Joint declaration of a civil pact of solidarity (Civil partnerships) and attestations on the honor of non-kinship, non-alliance and common residence

      Who can help me?

      Find who can answer your questions in your region